咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >“文化走出去”背景下的舟山民俗文化翻译策略研究 收藏

“文化走出去”背景下的舟山民俗文化翻译策略研究

Research on Translation Strategies of Zhoushan Folk Culture under the Background of“Spreading Chinese Culture Overseas”

作     者:鲁京晶 LU Jingjing

作者机构:浙江海洋大学外国语学院浙江舟山316022 

出 版 物:《浙江海洋大学学报(人文科学版)》 (Journal of Zhejiang Ocean University(Humanities Sciences))

年 卷 期:2024年第41卷第1期

页      面:45-51页

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0303[法学-社会学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学] 

基  金:舟山市社会科学研究课题“文化走出去战略背景下的定海民俗文化翻译策略研究”研究成果(编号:ZXSK2022033) 

主  题:文化走出去 舟山 民俗文化 翻译策略 

摘      要:在“文化走出去战略背景下,党的十八大提出提升我国文化软实力的战略目标,民俗文化作为文化的基础核心,在这一进程中的传播和普及是成功实现走出去必不可少的一部分。文章结合舟山民俗文化的翻译现状,以莫里斯的意义理论为指导,探索有效的翻译策略和方法,并探寻舟山民俗文化对外传播与宣传的发展方向和有效途径,有助于向世界展示多姿多彩的中国文化,推动浙江地方文化产业的发展。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分