文学创新与文化建构——论汤亭亭的跨语言写作
Literary Innovation and Cultural Construction:Maxine Hong Kingston's Cross-language Writing作者机构:湖南大学文学院湖南长沙410082
出 版 物:《中国文学研究》 (Research of Chinese Literature)
年 卷 期:2024年第1期
页 面:191-199页
核心收录:
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 05[文学]
基 金:国家社会科学基金一般项目“中国戏剧的电影改编研究”(22BZW174)。
摘 要:汤亭亭的文学性与文化性特色在其跨语言写作中有着充分展示。她将粤方言、标准汉语及中式的洋泾浜英语纳入了自己的文学语言之中,有机地达成了英语与汉语两种语言的跨语言写作。她的异质语言文字的整合运用写作实践中蕴含着多重文化指涉。借助跨语言写作,汤亭亭在一定程度上实现了她创作另类诗化小说的理想。以汤亭亭为代表的华裔作者在跨语言写作中结合了中西文化,较好地实现了异质文化的融合。这既是文学创新,也是文化建构,从侧面展现了中国文化和思想在异域的极强生命力,具有较大的理论价值和现实意义。