咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >文学创新与文化建构——论汤亭亭的跨语言写作 收藏

文学创新与文化建构——论汤亭亭的跨语言写作

Literary Innovation and Cultural Construction:Maxine Hong Kingston's Cross-language Writing

作     者:钟家傲 ZHONG Jia'ao

作者机构:湖南大学文学院湖南长沙410082 

出 版 物:《中国文学研究》 (Research of Chinese Literature)

年 卷 期:2024年第1期

页      面:191-199页

核心收录:

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 05[文学] 

基  金:国家社会科学基金一般项目“中国戏剧的电影改编研究”(22BZW174)。 

主  题:汤亭亭 文学语言 跨语言写作 中国文化 文化建构 

摘      要:汤亭亭的文学性与文化性特色在其跨语言写作中有着充分展示。她将粤方言、标准汉语及中式的洋泾浜英语纳入了自己的文学语言之中,有机地达成了英语与汉语两种语言的跨语言写作。她的异质语言文字的整合运用写作实践中蕴含着多重文化指涉。借助跨语言写作,汤亭亭在一定程度上实现了她创作另类诗化小说的理想。以汤亭亭为代表的华裔作者在跨语言写作中结合了中西文化,较好地实现了异质文化的融合。这既是文学创新,也是文化建构,从侧面展现了中国文化和思想在异域的极强生命力,具有较大的理论价值和现实意义。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分