咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >佛教文本的跨文化传播研究 收藏

佛教文本的跨文化传播研究

作     者:侯迎慧 

作者机构:河南教育学院 

出 版 物:《新闻爱好者》 (Journalism Lover)

年 卷 期:2012年第3期

页      面:27-28页

学科分类:050302[文学-传播学] 01[哲学] 0101[哲学-哲学] 05[文学] 010107[哲学-宗教学] 0503[文学-新闻传播学] 

基  金:2011年河南省软科学研究计划项目"河南省佛教文化旅游景区英文翻译研究"成果 编号:112400450117 

主  题:佛教文本 跨文化传播 策略 

摘      要:佛教文化是我国传统文化的重要组成部分,其体系之庞大、影响之深远,决定了佛教文本跨文化传播的复杂性。佛教文化翻译的可译度成为当今跨文化传播研究的焦点之一。本文以功能目的论为理论指导,在分析归纳了常见佛教文化语言元素后,提出译者应充分发挥主观能动性,合理选用各种变通手法,采用直译、意译、文化释译等多元化传播策略,实现译文在译语文化中的交际意图,肩负起传播中华文化的责任,促进世界各国的文化交融。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分