中古佛经中的连词“随”及其来源
The conjunction sui (随) in medieval Chinese Buddhist scriptures and its origin作者机构:中国社会科学院语言研究所北京
出 版 物:《中国语文》 (Studies of the Chinese Language)
年 卷 期:2024年第1期
页 面:87-99,128页
核心收录:
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050103[文学-汉语言文字学] 05[文学]
基 金:国家社科基金重大项目“佛典语言的中国化”(20&ZD304)的阶段性成果
摘 要:中古佛经中,“随可以作为条件连词和无条件连词使用。本文采用梵汉对勘和同经异译对照的方法,考察了“随连词用法的来源。在汉译佛经中,“随因为语义与梵语“yatha相近,被用来翻译“yatha/yatha yatha,因此复制了“yatha/yatha yatha引导小句的语法功能,发展为一个条件连词。成为条件连词后,“随的使用范围进一步扩大,可用于翻译梵语关系代词“yad引导的关系小句,正是在这种翻译中,“随吸收了语境义,发展为一个无条件连词。