咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >中古佛经中的连词“随”及其来源 收藏

中古佛经中的连词“随”及其来源

The conjunction sui (随) in medieval Chinese Buddhist scriptures and its origin

作     者:于方圆 

作者机构:中国社会科学院语言研究所北京 

出 版 物:《中国语文》 (Studies of the Chinese Language)

年 卷 期:2024年第1期

页      面:87-99,128页

核心收录:

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050103[文学-汉语言文字学] 05[文学] 

基  金:国家社科基金重大项目“佛典语言的中国化”(20&ZD304)的阶段性成果 

主  题: 条件连词 无条件连词 语法复制 梵汉对勘 

摘      要:中古佛经中,“随可以作为条件连词和无条件连词使用。本文采用梵汉对勘和同经异译对照的方法,考察了“随连词用法的来源。在汉译佛经中,“随因为语义与梵语“yatha相近,被用来翻译“yatha/yatha yatha,因此复制了“yatha/yatha yatha引导小句的语法功能,发展为一个条件连词。成为条件连词后,“随的使用范围进一步扩大,可用于翻译梵语关系代词“yad引导的关系小句,正是在这种翻译中,“随吸收了语境义,发展为一个无条件连词。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分