咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >知识转译实践:社会工作实践研究的本体想象和路径融合 收藏

知识转译实践:社会工作实践研究的本体想象和路径融合

Knowledge Translation Practice:The Ontological Imagination and Path Integration of the Research on Social Work Practice

作     者:杨威威 赵恒发 YANG Weiwei;ZHAO Hengfa

作者机构:河南师范大学社会事业学院河南新乡453000 上海现代公益组织研究与评估中心上海200136 

出 版 物:《华东理工大学学报(社会科学版)》 (Journal of East China University of Science and Technology:Social Science Edition)

年 卷 期:2024年第39卷第1期

页      面:36-54页

学科分类:12[管理学] 1204[管理学-公共管理] 

基  金:国家社会科学基金青年项目“基层治理中社会工作站的嵌合机制及优化路径研究”(项目编号:23CSH074) 国家社会科学基金一般项目“中国特色社会工作的主体自觉与自主知识体系建构研究”(项目编号:23BSH013)的阶段性成果 

主  题:社会工作 实践研究 转译 本体想象 研究路径 

摘      要:实践研究正成为社会工作专业高质量研究的新型方法论依托,但既有方法论研究缺少对社会工作“实践和“实践研究的本体设定,造成研究逻辑的内在缺失。本文通过立足“知识视角并提炼既有研究中模糊的“知识—实践关系命题假设,建构了“知识转译实践的本体论模型。该模型认为,实践是由理论—命题知识、过程—事实知识、个人—实践知识的多元知识体系基于证据转换、反思性实践、街头官僚实践、道德驱动的路径“转译而来的,而实践研究的目的则是需要捕捉那些影响或有助于“改变的知识要素,将其纳入社会工作知识库中。开展高质量的社会工作实践研究时,研究者需要将社会工作实践理解为方法、行动者和常人三重本体的交织与互构,面向多元知识寻求对话创新,在“实践—研究之中穿梭反思行动,更好地助推现实社会工作实践成为负责任的实践。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分