咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >场域中的译者自主 收藏

场域中的译者自主

Translator Autonomy in the Field

作     者:赵志华 ZHAO Zhihua

作者机构:河西学院外国语学院甘肃张掖734000 

出 版 物:《昌吉学院学报》 (Journal of Changji University)

年 卷 期:2024年第1期

页      面:61-65页

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0303[法学-社会学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学] 

主  题:布迪厄 场域 生存心态 资本 译者自主 

摘      要:文化学派过分强调文化因素对翻译活动的影响,使得外部规约之于译者自主有一种形而上学决定论的倾向,是对译者自主的否定。布迪厄主张方法论上的关系主义,强调关系的首要地位,避免陷入主观主义和客观主义的二元对立,文章以布迪厄的文化社会学理论模式为框架,将译者自主放置在其发生空间(场域)当中,从其运行逻辑(资本)和生发机制(惯习)的双向关系中对译者自主的本质进行解读,进而提出:场域中的译者自主是包含客观的主观,是资本争夺的结果。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分