汉英“胸(breast)”隐喻的体认-文化阐发
A Cross-Linguistic Study of "Breast" Metaphor Clusters: A DoubleDimensional Perspective of Embodied Cognition and Cultural Entailments作者机构:广东外语外贸大学外国文学文化研究院 广东外语外贸大学英语语言文化学院广东广州510420
出 版 物:《延安大学学报(社会科学版)》 (Journal of Yan'an University (Social Sciences Edition))
年 卷 期:2024年第46卷第1期
页 面:108-115页
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050103[文学-汉语言文字学] 05[文学]
基 金:广东外语外贸大学外国文学文化研究院标志性成果培植课题“认知诗学新域中的隐喻问题研究”(23BZCG07)
摘 要:隐喻是人类认知的手段,身体是原始思维的起点,二者结合形成的人体隐喻贯穿于人类认知建构和发展进程的始终。身体部位“胸是人体躯干的关键组成部分之一,以此为源域的隐喻建构在汉英语中广泛存在。研究以CCL和COCA语料库搜集的“胸(breast)隐喻词簇的语料为基准,对比分析相关表达,发现汉英语言立足共同的具身性认知,共享四大“胸/breast隐喻意象,即悲痛懊恼、感情居所、空间位置和身体器官;基于文化脚本的宏观差异,汉英语料亦体现出气度隐喻、器官辐射范围和动作隐喻等区别性用法。