国家话语体系视角下中国工程科技类纪录片海外传播效果及启示
The Communication Effect of Chinese Documentary Translation and Overseas Distribution from the Perspective of National Discourse System——Empirical Research Based on Audience Comments作者机构:北京理工大学珠海学院广东珠海519088
出 版 物:《安阳工学院学报》 (Journal of Anyang Institute of Technology)
年 卷 期:2024年第23卷第1期
页 面:72-78页
学科分类:050302[文学-传播学] 05[文学] 0503[文学-新闻传播学]
基 金:中国外语战略研究中心2022年度世界语言与文化课题“国家话语体系建设视角下的中文纪录片译制与海外传播效果路径研究”(WYZL2022GD0012)研究成果
主 题:《超级工程》 观众接受 国家话语 CGTN Ant Conc
摘 要:基于海外视频网站You Tube的观众评论构建语料库,借助语料库软件Ant Conc对纪录片《超级工程》(第三季)海外接受情况与传播效果进行词条分析。研究发现,虽然部分观众对中国纪录片外宣持有偏见,但得益于作品本身的制作精良,该片总体上受到海外观众的肯定性评价。在国家话语体系建设视角下,中国纪录片叙事方式和制片策划只有以满足观众的诉求为目标,克服主要针对国内宣传的局限性,才能更好地“走出去。