咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >“超语实践”在中国硕博研究生学术知识体系建构中的功能及形式—... 收藏

“超语实践”在中国硕博研究生学术知识体系建构中的功能及形式——基于“语言测试”课程学生日志的历时质性分析

Functions and Forms of Translanguaging in the Construction of Chinese Postgraduates'Academic Knowledge System:A Longitudinal Qualitative Study Based on Students'Course Journals of Language Assessment

作     者:辜向东 汪咏 黄晓琴 GU Xiang-dong;WANG Yong;HUANG Xiao-qin

作者机构:重庆大学语言认知及语言应用研究基地/重庆大学外国语学院英语系重庆401331 

出 版 物:《解放军外国语学院学报》 (Journal of PLA University of Foreign Languages)

年 卷 期:2023年第46卷第5期

页      面:1-10,160页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

基  金:重庆大学研究生教育教学改革重点项目“硕博共享双师型国际合作课程建设”(cqu230210)。 

主  题:超语实践 中国硕博研究生 学术知识体系 语言测试 课程日志 

摘      要:本研究基于“超语实践理论,采用历时质性研究方法,以选修外国语言文学专业学术课程“语言测试的9名硕博研究生撰写的72份课程日志为语料,探究“超语实践建构学术知识体系的功能、形式及历时特征。研究发现,“超语实践功能包括概念、命题、例证、应用和评价建构,形式为中英文混合和图像。历时特征表现为课程理论阶段以命题、概念和评价建构为主,应用阶段则以命题、应用和评价建构为主,而中英文混合始终是最常采用的形式。本研究提出基于过程的“超语实践建构学术知识体系框架,为学术课程设计和学生的学术知识体系建构提供了路径参考。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分