咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >意义的延伸与迁移:Gung-ho的跨语境传播与流变 收藏

意义的延伸与迁移:Gung-ho的跨语境传播与流变

The Extension and Transference of Meaning:The Cross-Context Dissemination and Evolution of“Gung-ho”

作     者:李琳熙 Linxi Li

作者机构:北京外国语大学国际新闻与传播学院 

出 版 物:《全球传媒学刊》 (Global Journal of Media Studies)

年 卷 期:2023年第10卷第4期

页      面:73-89页

学科分类:050302[文学-传播学] 05[文学] 0503[文学-新闻传播学] 

基  金:全国博管办博士后国际交流计划引进项目“探析中英人文交流的路径与启示:基于英国民间团体实践的研究”(项目批准号:YJ20210236)阶段性研究成果 

主  题:延伸迁移 高语境 低语境 工合 转文化传播 

摘      要:意义在跨语境传播中如何流变是国际传播理论和实践中面临的关键问题。作为从东到西的“逆向文化转移现象,语言符号Gung-ho在融合了多个中国元素后,在战后欧美社会持续广泛深入地流传。本文借用跨文化传播中的有关概念和相关历史资料,分析了从中国“工合到美国Gung-ho的跨语境流变,认为这是一个意义不断“延伸迁移的过程,而不只是语言的误译或误传现象。Gung-ho在欧美社会的传播模式经历了从二战战后初期“文化适应到20世纪80年代以来“文化杂糅的变化,是全球文化传播生态从跨文化传播到转文化传播逐渐转变的一个缩影。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分