关于《古文尚书音义》窜改离厄的分析与思考——以敦煌残本《尧典释文》与今本的异同比较为例
Analysis of and Thought about Bad Luck and Tampering in Guwen Shangshu Yinyi——A Case Study of Similarities and Differences between Dunhuang Incomplete Annotation Yaodian Shiwen and Current Versions作者机构:信阳师范大学文学院河南信阳464000
出 版 物:《乐山师范学院学报》 (Journal of Leshan Normal University)
年 卷 期:2023年第38卷第7期
页 面:63-70,78页
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050104[文学-中国古典文献学] 05[文学]
基 金:国家社科基金项目“古写本《尚书》异文汇编与研究”(20BYY145) 国家社科基金重大招标项目“《经典释文》文献与语言研究”(14ZDB097) 信阳师范大学“南湖学者奖励计划”青年项目。
主 题:陆德明 《经典释文》 《古文尚书音义》 《尧典释文》 窜改
摘 要:唐代陆德明的《经典释文》是一部文字、音韵、训诂的资料宝库,其语言学和文献学价值巨大,但在流传刊刻中,几经离厄,《经典释文·古文尚书音义》尤甚,被窜改得面目全非。参考一些清儒的校勘考据,通过敦煌写本《古文尚书音义·尧典》残卷与今本释文的比较,分析其离厄窜改的原因、概况、所依据的原则及其影响等,并对《古文尚书音义》的整理提出几点思考。