口译学能测试预测效度探究
An Empirical Investigation of the Predictive Validity of an Interpreting Aptitude Test Battery作者机构:北京外国语大学英语学院北京100089 北京外国语大学高级翻译学院北京100089
出 版 物:《外语与外语教学》 (Foreign Languages and Their Teaching)
年 卷 期:2023年第2期
页 面:81-92,146页
核心收录:
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0303[法学-社会学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学]
基 金:国家社科基金重点项目“大型中英连线口译语料库共享平台的创建与应用研究”(项目编号:18AYY013) 北京市社科基金项目“多语双向跨模态翻译语料库的研制与应用”(项目编号:19YYB011)的阶段性研究成果
摘 要:口译学能测试作为高等院校口译专业选拔生源的重要手段,其预测效度直接影响生源选拔结果和教学培训质量。本研究以我国高等院校口译专业硕士学生作为受试者,对其展开包括逻辑记忆测试、语言焦虑量表测试和成就动机测试的系列口译学能测试,探索其预测效度。研究发现,逻辑记忆测试对于受试者的英汉和汉英交传表现具备显著预测效度,对后者的预测能力更强;受试者的语言焦虑量表测试结果与其成就动机水平均无法预测两个方向的交替传译表现。基于研究结果,本研究建议口译院校在招生选拔环节重视复述测试的作用,同时审慎对待语言焦虑或成就动机等心理性格因素的考察。