咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >文化传播视域下《世说新语》的经典化 收藏

文化传播视域下《世说新语》的经典化

The Classicization of Shi Shuo Xin Yu from the Perspective of Cultural Communication

作     者:王子成 Wang Zicheng

作者机构:南京大学 江苏省社会科学院文学研究所 

出 版 物:《明清小说研究》 (Journal of Ming-Qing Fiction Studies)

年 卷 期:2023年第2期

页      面:180-195页

核心收录:

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050105[文学-中国古代文学] 05[文学] 

基  金:江苏省社会科学基金自筹经费项目“中国古代小说经典化研究”(项目编号:22ZWD003) 江苏省社会科学院青年项目“中国古代小说经典化研究”阶段性成果。 

主  题:世说学 域外汉籍 文化传播 经典化 

摘      要:21世纪以来,学界有关文学作品“经典化的探讨逐年增多,甚至成为近几年学术讨论的新热点。《世说新语》作为中国古典文学中早期志人小说的代表和集大成者,受到不同时代、不同国家读者的广泛接受。在明末思想解放运动的文化背景下,由王世懋首先提出“世说学概念,并逐渐形成“世说学这一专门的学问。明代江南出版业的兴盛,推动了《世说新语》文化价值的传播;17至19世纪日本、朝鲜掀起了笺释、摹仿《世说新语》的文学热潮,这一文化现象的出现则是其文化价值获得广泛认同的直接体现。由此可见,《世说新语》文学经典地位的奠定与其在东亚的传播密不可分。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分