咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >MTI教育与翻译资格考试的衔接:现状与建议 收藏

MTI教育与翻译资格考试的衔接:现状与建议

Bridging MTI Education and the Translation Accreditation Test:The Status Quo and Suggestions

作     者:杨冬敏 Yang Dongmin

作者机构:陕西师范大学外国语学院710062 

出 版 物:《北京第二外国语学院学报》 (Journal of Beijing International Studies University)

年 卷 期:2023年第45卷第2期

页      面:48-59页

学科分类:0303[法学-社会学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 

基  金:教育部人文社会科学研究青年基金项目“中、美、澳三国翻译资格考试效度对比研究”(项目编号:15YJC740115) 陕西师范大学研究生教育教学改革研究项目“大数据时代以翻译技术为导向的MTI教育改革与创新研究”(项目编号:GERP-21-52)的阶段性成果。 

主  题:MTI教育 翻译资格考试 全国翻译专业资格(水平)考试 衔接机制 

摘      要:作为一种专业学位教育,MTI教育需要加强与翻译行业及语言服务业的联系,而翻译资格考试在翻译行业中的地位和作用决定了在MTI教育和翻译资格考试之间建立衔接机制的必要性。本研究调研分析了国内外专业翻译人才培养和翻译资格考试的衔接现状,在此基础上,提出我国MTI教育和翻译资格考试的衔接机制应当由保障机制、执行机制和奖惩机制3个部分组成,要求MTI教育和翻译资格考试的组织与管理部门、MTI培养单位以及MTI专业教师积极行动起来,共同促进两者的衔接,从而保证MTI教育培养目标的实现,促进翻译资格考试的健康发展,并最终推动我国翻译行业和语言服务业的职业化进程。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分