咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >错位的想象与困惑的接受——从《丽莎的哀怨》生成的异域文化语境... 收藏

错位的想象与困惑的接受——从《丽莎的哀怨》生成的异域文化语境谈起

Misplaced Imagination and Confused Reception:Starting from the Foreign Cultural Context of Lisa's Grief

作     者:张煦 Zhang Xu

作者机构:上海外国语大学文学研究院 

出 版 物:《中国比较文学》 (Comparative Literature in China)

年 卷 期:2023年第131卷第2期

页      面:129-145页

核心收录:

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 05[文学] 050106[文学-中国现当代文学] 

基  金:上海市哲学社会科学规划青年课题“社会转型期文学探索的想象性建构:‘谢拉皮翁兄弟’小说创作研究”(项目编号:2019EWY015)的阶段性成果 

主  题:蒋光慈 《丽莎的哀怨》 卡拉姆津 《可怜的丽莎》 影响 接受 

摘      要:《丽莎的哀怨》是蒋光慈作品系列中颇受争议的一部。自出版之初,作者的创作意图和政治立场便遭到了不同程度的质疑,即便是在文学史价值重估的今天,蒋光慈也仍未摆脱与其笔下女主人公丽莎一体同构的阴影。事实上,如果将这部小说置于以卡拉姆津《可怜的丽莎》为代表的俄国文学传统中考察,便会发现丽莎形象是超越作者个体经验的异域文化符号,这一方面引导我们重新梳理蒋光慈创作《丽莎的哀怨》的最初动机,另一方面则暗示了该作品陷于接受困境的真实原因。对上述问题的讨论不仅有助于修复文学史本身,还是对文学的世界性与民族性之间微妙关系的一种重新审视。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分