咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >汉字文化圈内的地名等固有名词的日语读音浅析 收藏

汉字文化圈内的地名等固有名词的日语读音浅析

作     者:马云升 

作者机构:华东师范大学日语系上海200241 

出 版 物:《新乡学院学报(社会科学版)》 (Journal of Xinxiang Teachers College)

年 卷 期:2010年第24卷第1期

页      面:162-163页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 05[文学] 050205[文学-日语语言文学] 

主  题:汉字文化圈 音读 假名 地名 日语读音 

摘      要:日语的文字主要由假名(包括平假名、片假名)和汉字组成。汉字在日语中的读音,分为音读和训读。当汉字应用于地名、人名等固有名词时,可采用音读或训读。是否应该遵循汉字音读规律来读汉字文化圈内的中国和韩国、朝鲜的地名是个存在着争议的话题。重点分析中国和朝鲜半岛的地名在日语中的读音应该遵循什么规则,遵循某一规则后所产生的影响和中国地名的日语读音未来有可能发生的变化。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分