咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >翻译记忆在翻译教学中的优势与局限性 收藏

翻译记忆在翻译教学中的优势与局限性

Translation memory in translation teaching:Strengths and weaknesses

作     者:王正 孙东云 

作者机构:上海外国语大学新闻传播学院上海200083 复旦大学外文学院上海200433 

出 版 物:《外语界》 (Foreign Language World)

年 卷 期:2009年第2期

页      面:16-22页

核心收录:

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

基  金:上海外国语大学“211工程”建设子项目“翻译技术研究”的部分成果 

主  题:翻译记忆 计算机辅助翻译 翻译教学 优势 局限性 

摘      要:目前国内翻译界对计算机辅助翻译尤其是翻译记忆的热情日益高涨,纷纷呼吁将翻译记忆纳入翻译教学。本文客观分析了翻译记忆在翻译教学中的优势和局限性。在此基础上,文章对翻译教学中如何应用计算机辅助翻译提出了建议,并倡议翻译界用好翻译记忆,扬长避短,提高翻译教学水平。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分