咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >语言植入/引入的价值与意义——以泰语中的语音语句为例 收藏

语言植入/引入的价值与意义——以泰语中的语音语句为例

Value and Significance of English Borrowings in the Thai Language

作     者:侯宇霞 

作者机构:云南师范大学昆明650106 

出 版 物:《云南大学学报(社会科学版)》 (The Journal of Yunnan University:Social Sciences Edition)

年 卷 期:2013年第12卷第3期

页      面:108-110,112页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 05[文学] 050211[文学-外国语言学及应用语言学] 

主  题:英语 外来词 泰语 植入 引入 

摘      要:泰语是一种音位文字,在漫长的交融、演变和发展过程中吸收了大量的梵语、巴利语、高棉语、汉语和英语词汇。英语作为一种国际语言,被泰语借用的频率是非常高的,并对泰语有着较大的影响。本文将对英语外来词在泰语中的起源、类型和影响进行探讨,旨在让泰语学习者、使用者提高英语外来词的使用规范以及语言特征,增强外来语意识,同时进一步掌握好泰语。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分