咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >外语习得中母语文化的负迁移现象及应对 收藏

外语习得中母语文化的负迁移现象及应对

作     者:吴诗钊 杨璐璐 

作者机构:吉林动画学院国际交流学院 

出 版 物:《百科知识》 (Encyclopedic Knowledge)

年 卷 期:2022年第36期

页      面:53-55页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

基  金:吉林动画学院2021年度校级科研重点课题“外语习得中母语文化的负迁移现象及对策研究”之阶段性成果(课题批准号:KY21SZ13 主持人:杨璐璐) 

摘      要:“迁移(transfer)实际上是一个心理学名词,心理学家认为学习者先前获得的有关学习技能方面的知识会影响到他们以后的学习或训练的行为效果。这种影响可能是正面的,也可能是负面的。因此,在外语学习的过程中,母语文化对所学外语产生的积极影响被称为正迁移(positivetransfer),有利于外语学习;反之,产生的消极影响则被称为负迁移(negativetransfer)。我国许多英语学习者,经过多年的英语学习,尽管掌握了一定的语言规则、语音、语法、语用知识,但仍然会陷入“说不出口“词不达意的尴尬境地。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分