咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >“功能对等”理论视域下汉语商标名英译策略研究 收藏

“功能对等”理论视域下汉语商标名英译策略研究

作     者:姚成军 

作者机构:西北大学陕西西安710127 

出 版 物:《品牌》 (Brand)

年 卷 期:2015年第3期

页      面:118-118页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主  题:商标名翻译 功能对等 目标消费者 文化差异 

摘      要:本文通过对前人研究的分析和借鉴,从如何实现汉英商标名各方面功能对等的角度研究了汉语商标名的英译的策略。本文旨在论证在汉语商标名英译过程中需要充分考虑中英文化差异的影响,并采取一定的翻译策略使翻译后的商标名能蕴含目标消费者认同的文化内涵,以激发目标消费者对中国商品的好感和购买欲望。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分