咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >中国特色词的翻译策略研究 收藏

中国特色词的翻译策略研究

作     者:张梓箫 

作者机构:武汉科技大学 

出 版 物:《英语广场(学术研究)》 (English Square)

年 卷 期:2022年第6期

页      面:7-9页

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 050101[文学-文艺学] 

主  题:中国语言 特色词 翻译策略 

摘      要:中国特色词是英语翻译研究当中重要的一部分,中国特色词主要是表达中国文化当中的特殊事物,既传承了中国千百年的文化,也代表了中国近些年发展的成就,其中很大一部分新词在翻译的过程中面临着很大的难度。如何将这些特色词汇原汁原味地传达出去、如何按照外国人的接受习惯来进行词语的翻译,是一项需要翻译人员不断探索的问题。本文通过研究中国特色词的翻译策略,在原有的翻译基础之上,运用音译、意译、直译等方法来展示中国文化。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分