咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >朱生豪影评与他的莎剧移植 收藏

朱生豪影评与他的莎剧移植

Zhu Shenghao’s Views on Films and His Transplantation of Shakespeare’s Plays

作     者:朱宏达 吴洁敏 Zhu Hongda;Wu Jiemin

作者机构:浙江大学人文学院 

出 版 物:《中国莎士比亚研究》 

年 卷 期:2021年第11卷第2期

页      面:71-86页

学科分类:13[艺术学] 1303[艺术学-戏剧与影视学] 

主  题:朱生豪 莎士比亚 中国 

摘      要:对朱生豪的影评观点加以梳理、分析,发现朱生豪不仅是译莎巨子,还是一个“电影迷:二十世纪三十年代上海滩公映的中外名伶名剧,以及银幕上的莎士比亚戏剧,他都一一欣赏,并发表观感。他十分痴迷国际影星嘉宝、卓别林和国内红星阮玲玉,并提出了自己独特的看法。他尤其着重关注演员的精湛技艺和总体突出的舞台效果以及电影、戏剧和莎译的关系;他的唯美主义与平民立场,使他的影评表现出进步的倾向,但在三十年代左翼电影蓬勃发展的上海,他是一个不站队、不选边的独行者、同路人,也是一个重外轻中的追梦青年。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分