咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >生态翻译学视域下绿色翻译的生态属性及价值取向探析 收藏

生态翻译学视域下绿色翻译的生态属性及价值取向探析

Analysis of the Eco-Attribute and Value Orientation of Green Translation from the Eco-translatological Perspective

作     者:罗迪江 LUO Di-jiang

作者机构:郑州大学外国语与国际关系学院河南郑州450001 广西科技大学外国语学院广西柳州545006 

出 版 物:《华北理工大学学报(社会科学版)》 (Journal of North China University of Science and Technology(Social Science Edition))

年 卷 期:2021年第21卷第6期

页      面:123-128页

学科分类:0303[法学-社会学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 

基  金:国家社会科学基金项目“生态翻译学的理论创新、国际化发展及数据库建设研究”(18BYY022) 教育部人文社会科学基金项目“译者中心理论体系建构的生态理性研究”(19XJA740004)。 

主  题:绿色翻译 生态翻译学 生态属性 “生存·生命·生态” 

摘      要:绿色翻译的兴起一方面是解决翻译的工具性与功利性等非生态化问题的需要,另一方面也是当代生态翻译学和复杂性思维范式发展的结果。绿色翻译是生态翻译学发展的新形态,它在文本与译者的关系上复归到译者生存、文本生命、翻译生态之间的和谐共生体,形成了“生存·生命·生态思维范式,为翻译研究提供了新的认识论视野与方法论路径。可以说,绿色翻译是生态翻译学的一个新增长点,具有自身完整的生成逻辑与生态价值。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分