咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >跨语境移植对文件连续体理论中国化认知的影响——基于中澳档案管... 收藏

跨语境移植对文件连续体理论中国化认知的影响——基于中澳档案管理史的分析

The Impact of Trans-context Transplantation on Chinese Cognition of Records Continuum Theory ——An Analysis Based on Archives Management History in China and Australia

作     者:吕文婷 LV Wenting

作者机构:湖北大学历史文化学院武汉430062 

出 版 物:《档案学研究》 (Archives Science Study)

年 卷 期:2021年第5期

页      面:96-102页

核心收录:

学科分类:1205[管理学-图书情报与档案管理] 12[管理学] 120503[管理学-档案学] 

主  题:文件连续体理论 跨语境 理论移植 档案管理史 

摘      要:文件连续体理论在中国发展至今,中国档案界对其的认知态度始终是模糊、矛盾的,且国内部分主流认知观点与理论原内涵存在差异。本文从理论跨语境移植的视角对这一现象的背后原因进行阐释性分析,认为行政/法律传统与历史/文化传统并存的澳大利亚档案管理史和偏重行政/法律传统的中国档案管理史的差异无形中成为文件连续体理论中国化的阻碍因素。若中国学者在理解文件连续体理论时忽视了语境差异,必将导致对理论内涵和应用范畴的认知受限。对西方理论的跨语境移植与引介研究,必须以充分认识西方语境和中西语境差异为前提。

读者评论 与其他读者分享你的观点