咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >论世界左翼电影理论的本土转译——以田汉与党的“电影小组”之早... 收藏

论世界左翼电影理论的本土转译——以田汉与党的“电影小组”之早期探索为中心

On the Local Translation of World Left-Wing Film Theories:Focus on the Early Exploration of Tian Han and the Party’s“Film Group”

作     者:席艺洋 Xi Yiyang

作者机构:深圳大学师范学院 

出 版 物:《当代电影》 (Contemporary Cinema)

年 卷 期:2021年第7期

页      面:46-53页

核心收录:

学科分类:03[法学] 0302[法学-政治学] 06[历史学] 060207[历史学-专门史] 0602[历史学-中国史] 

主  题:田汉 党的“电影小组” 左翼电影 知识流动 文化翻译 

摘      要:新兴电影运动之所以能引起社会反响,与中国影人对域外左翼电影理论的翻译有着密切关系。尽管田汉和党的电影小组早期围绕电影理论的翻译活动显得零散和隐秘,但其贡献不容小觑。田汉对世界左翼电影理论的翻译和转化,在运动发端前已经开始,并且延续到了他在20世纪30年代的电影创作中。左翼影人试图从革命电影的社会功能、艺术及技术革新等方面,探求苏联及日本左翼电影界的经验;他们更希望借此制作出既蕴含民族特质、又具有现实社会意义的影片。正是由于左翼影人及其同路人具有针对性的翻译,才得以令中国左翼电影在外来经验和本土探索的共同作用下,逐渐形成自身的独特风格。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分