咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >李商隐《乐游原》“只是近黄昏”的“只是” 收藏

李商隐《乐游原》“只是近黄昏”的“只是”

Analysis of Zhishi(只是) in Li Shangyin(李商隐)’s Le You Yuan(乐游原)

作     者:孙玉文 SUN Yu-wen

作者机构:北京大学中国语言文学系/中国语言学研究中心北京100871 

出 版 物:《语言研究》 (Studies in Language and Linguistics)

年 卷 期:2021年第41卷第1期

页      面:70-76页

核心收录:

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 05[文学] 

基  金:国家社会科学基金项目“古汉语联绵词形音义综合研究”(17BYY022)。 

主  题:李商隐 《乐游原》 “只”的读音 “只是”的训释 

摘      要:李商隐《乐游原》只是近黄昏中只是的理解对于此诗的解读具有决定性作用,但目前的释读有分歧;只读音古今不同,基本上没有引起人们关注。文章就这两个问题展开讨论,论证:(1)只是近黄昏的只是不能理解为正是,只能理解为只不过,但只是。(2)只跟祗、秖记录的是同一个词,原来读平声;这个词跟止本是两个不同的词,止读上声,跟只是同义词。后来止占上风,人们将只读成止,是一种训读现象,于是只是近黄昏的只读成了上声。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分