咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >日语汉字中的同训异字 收藏

日语汉字中的同训异字

作     者:王希时 

作者机构:天津理工学院 

出 版 物:《日语知识》 (Foreign Language Research in Northeast Asia)

年 卷 期:2002年第5期

页      面:26-页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 05[文学] 050205[文学-日语语言文学] 

主  题:同训 异字 日语汉字 

摘      要:汉字是中国人发明的,后传入日本.日本政府在1946年,为限制汉字的使用,以「当用漢字表」的形式公布了当用汉字1850个.其后,又在1981年10月,以「常用漢字表」的形式公布了1962个使用率高并带有普遍性的常用汉字,并规定了公文、报纸、杂志及通常情况下汉字的使用范围(科学、技术、艺术专业及个人的汉字使用不受限制).

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分