咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >华人形象与华人文化的媒介镜像——基于美国电视剧《初来乍到》的... 收藏

华人形象与华人文化的媒介镜像——基于美国电视剧《初来乍到》的接受话语考察

The Media Image of Overseas Chinese and Chinese Culture:A Discourse Analysis of the Reading Practices of the US TV Series Fresh Off the Boat

作     者:杨嘉博 田浩 常江 Yang Jiabo;Tian Hao;Chang Jiang

作者机构:吉林大学文学院吉林长春130021 清华大学新闻与传播学院北京100084 深圳大学传播学院广东深圳518060 

出 版 物:《新闻与传播评论》 (Journalism & Communication Review)

年 卷 期:2021年第74卷第1期

页      面:118-128页

学科分类:050302[文学-传播学] 05[文学] 0503[文学-新闻传播学] 

基  金:广东省教育厅普通高校创新团队项目(2020WCXTD019) 

主  题:华人形象 华人文化 第三空间 《初来乍到》 跨文化传播 

摘      要:华人形象与华人文化在欧美主流媒介中的呈现方式凸显了中外文化交流过程中的有效性问题,即中西跨文化交流机制中存在何种“可传播性与“可接受性的问题。华人形象在欧美文化史上是华人文化的重要载体,从这一载体的变迁过程出发,学者们能够准确理解欧美主流社会对华人文化的接受机制。美国主流电视剧《初来乍到》为我们理解当代美国社会接受华人文化与华人形象提供了契机。研究主要使用后殖民主义理论家霍米·巴巴的第三空间理论,通过对描述华人生活的美国主流电视剧《初来乍到》的观众评论进行话语分析,探讨华人形象与华人文化在西方语境下被建构和解读的机制。研究对美国观众解读华人形象与华人文化的四种主要话语构型进行归纳,并对其中所蕴含的综合性的接受逻辑链条进行剖析。研究主张摒弃传统的“自我—他者的二元分析框架,围绕具有当代特色的“第三空间建立流动性和语境化的跨文化传播策略。研究同时揭示了全球文化在可预见的将来的一种必然的发展趋势,即“文化融合的理念将不断让位于“文化混杂,跨文化传播的实践者可以通过对“第三空间的相对独立性的维护来化解文化冲突。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分